I no Longer Like Chocolates

12,00 

I no Longer Like Chocolates

ยซIn the literature of the Azorean archipelago, emigration, particularly to Americaโ€”has long held a place of prominence. Among the most comprehensive and significant works on this theme is โ€œI No Longer Like Chocolatesโ€ by Alamo Oliveira, widely regarded as the first great novel on Azorean emigration. A writer deeply connected to the Azorean diaspora, especially in California, Oliveira has devoted much of his work to exploring the dilemmas of emigration. From the outset, his writings, whether in theater, poetry, or narrative fictionโ€”have scrutinized the Azorean experience in the fabled land of Eldorado, capturing both the dreams of those who depart and the longing of those left behind. His creative universe brims with allusions to the Diaspora and its profound impact on the culture of the islandsโ€™ peopleโ€”those scattered across the nine islands of the mid-Atlantic, as well as the symbolic โ€œtenth islandโ€ on the North American continent. In โ€œI No Longer Like Chocolatesโ€, Oliveira vividly portrays the trials and triumphs of life in L(USA)land, illuminating the complex realities of Azorean emigrants in their search for a better futureยป.

Diniz Borges
Portuguese Beyond Borders Institute
California State University, Fresno

——-
Autor: รlamo Oliveira

Em stock

DETALHES DO PRODUTO

Informaรงรฃo adicional

Dimensรตes (C x L x A) 21 × 14 × 1,6 cm
ISBN

9789897356032

Ediรงรฃo

Junho de 2025

Idioma

Portuguรชs

N.ยบ Pรกginas

162

Encadernaรงรฃo

Capa mole

Editora

Letras Lavadas

SOBRE O AUTOR

No data was found

I no Longer Like Chocolates

รlamo Oliveira

Alamo Oliveira was born in 1945 on the island of Terceira. He studied philosophy at the Seminary in Angra do Heroismo. Served in the Portuguese military in the now-independent country of Guine-Bissau. He was a public servant with various governamental entities in the Azores. He has published over 40 books of poetry, novels, short stories, theater, and essays. His books have won numerous awards. He has poetry and prose translated into English, French, Spanish, Italian, Slovenian, Croatian and Japanese.

Diniz Borges

Diniz Borges was born in 1958 on the island of Terceira. At age ten, he emigrated with his family to the United States. He has a BA in Social Science and an MA in the humanities with a thesis exploring the pastโ€™s role in American ethnic literature. He has taught Portuguese language and culture at Tulare Union High School, College of the Sequoias, and California State University, Fresno. He is the founding director of the Portuguese Beyond Borders Institute at Fresno State. He has published ten books in Portuguese and translated or co-translated seven different books. He has also organized severalanthologies.

Katharine F. Baker

Translator, is a native of Berkeley, California, USA, of Azorean origin on her paternal side.She graduated from the University of California-Berkeley and has an MA from the University of Maryland-College Park. She studied Portuguese at the University of Pittsburgh in Pennsylvania, and contributes from time to time to the โ€˜Marรฉ Cheiaโ€™ page in the Californian newspaper โ€œTribuna Portuguesaโ€ and to the Communities website (RTP).

Mais livros Letras Lavadas

ISBN: 9789897356032

Tambรฉm pode gostar

Outras Sugestรตes