A Flock In The Tickle of the Wind

12,50 

Edição em inglês do livro “Um Bando nas Cócegas do Vento”, que faz parte do Plano Regional de Leitura – Ler Açores.

A Flock in the Tickle of the Wind tells the story of Allegro, a Azores bullfinch, who was born deaf, and how his parents, community and peers react to his being “different”. Some of the subjects covered in this book are the development of a form of sign communication, prejudice against disability, and the importance of friendship and a sense of belonging for personal growth and well-being, which occurs when Allegro meets two other deaf birds, Chico, the Saffron finch, and Melro-negro, the Blackbird.

 

At a time when “Inclusion” is being legislated, this was the book that was missing “to make waves”. Susana Almeida Rodrigues brings us the issue of deafness is na unusual way to what has been presented to date.

Paulo Vaz de Carvalho

——————-

Autora: Susana Almeida Rodrigues

Em stock

Partilhe nas suas redes:

DETALHES DO PRODUTO

Informação adicional

Peso 0,245 kg
Dimensões (C x L x A) 23 × 16 × 0,6 cm
ISBN

978-989-735-509-7

Edição

Março de 2024

Idioma

Inglês / English

N.º Páginas

72

Encadernação

Capa mole

Editora

Letras Lavadas

Colecção

Bruma Publications

SOBRE O AUTOR

“A Flock In The Tickle of the Wind”

Susana Almeida Rodrigues

Susana RodriguesSusana Almeida Rodrigues nasceu em 1965, na Matriz da Ribeira Grande. A sua ligação à escrita começou cedo, mas só em Março de 2017 estreou-se no mundo da literatura com Madrugada, edição Letras Lavadas.
Docente de Educação Especial e a trabalhar há mais de duas décadas com alunos surdos lançou, em 2019, Um Bando nas Cócegas do Vento – uma obra de carácter pedagógico e inclusivo que celebra a diversidade. Segue-se a sua tradução para inglês, em 2024, A Flock in the Tickle of the Wind.

 

Também pode gostar

Também pode gostar…

Adicione aqui o texto do seu título

Outras Sugestões